融汇 融通 融洽

CONVOCATION COMMUNICATION COORDINATION

CONFLUENCE TRANSFERENCE CONGRUENCE

您目前的位置: 首页» 学院介绍» 师资队伍» 英语语言文学专业(非师范)

李晋

李晋

 

教授,山西师范大学外语系文学学士、上海外国语大学英语学院文学硕士、北京大学外国语学院英语系文学博士

研究方向:美国文学

开设课程:美国文学、英语散文选读、思辨能力、高级综合英语、西方文论(研究生)

 

 

 

 

 

学术成果:

山西师范大学外语系文学学士、上海外国语大学英语学院文学硕士、北京大学外国语学院英语系文学博士
研究方向:美国文学
开设课程:美国文学、英语散文选读、思辨能力、高级综合英语、西方文论(研究生)

专著:
《走向自我实现:伊迪丝·华顿小说研究》北京:群众出版社,2005年。

论文:
1.女作家的创作与出版困境——康斯坦斯·费尼莫尔·伍尔森的《忧伤小姐》,《国外文学》,2015年第3期,第71-78页。
2.“Satirizing American Vainglory and Greed in Edith Wharton’s VELVET EAR-PADS. The Explicator 73.1 (2015): 61-64.
3.文本内外艺术观的微妙平衡——伊迪丝·华顿的《善会降临》与亨利·詹姆斯的《下一次》,《国外文学》,2014年第1期,第105-112页。
4.“结构化”文学阅读策略——评伊格尔顿的《文学事件》,《外国文学》,2013年第2期,第149-155页。
5.《纠正》中的秩序观,《英美文学研究论丛》,2012年春第16辑,第299-312页。
6.语料库语言学视野中的外国文学研究,《外国语》,2010年第2期,第82-89页。第一作者。
7.重构女性战争文学创作历史——从华顿的《一个战争故事的创作过程》谈起,《解放军外国语学院学报》,2009年第6期,第96-101页。
8.发展中的女性自我建构:凯特·肖邦的《觉醒》与陶丽丝·莱辛的《黑暗来临前的夏季》,《天津外国语学院学报》,2006年第3期,第58-62页。
9.典故在外国文学作品中的作用,《北京第二外国语学院学报》,2005年增刊,第86-89页。第一作者。
10.对《伊桑·弗洛姆》的叙事解读,《北京工业大学学报》社会科学版,2005年增刊,第67-72页。
11.“Searching for the Light of Soul: Ellen Glasgow’s ‘The Shadowy Third’.” Ellen Glasgow Newsletter 46 (Spring 2001): 11-12.
12.丽莉·巴特:《快乐之家》中孤独的灵魂,《解放军外国语学院学报》,2000年第1期,第79-82页;第92页。
13.试论伊迪丝·华顿的小说《暗礁》,《北京大学学报》,1999年外国语言文学专刊,第148-153页。
14.肖邦的《觉醒》与爱默生的超验主义,《国外文学》,1998年第4期,第70-74页。
15.冒号与分号在《都柏林人》中的感情型运用,《解放军外国语学院学报》,1997年增刊,第7-10页。
16.从欣赏角度看文化能力的重要性,《中小学英语教学与研究》,1995年第6期,第40-42页。


国外出版的文学工具书词条撰写:

1.“Asia Pacific Islanders”, Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Ed. Guiyou Huang. Vol. 1. Westport: Greenwood P, 2009. 67-70.
2.“Assimilation”, Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Ed. Guiyou Huang. Vol. 1. Westport: Greenwood P, 2009. 70-73.
3.“Eric Chock”, Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Ed. Guiyou Huang. Vol. 1. Westport: Greenwood P, 2009, 204-206.
4.“Ping Chong”, Greenwood Encyclopedia of Asian American Literature. Ed. Guiyou Huang. Vol. 1. Westport: Greenwood P, 2009, 212-214.
5.“Babbitt”, Companion to the American Novel. Ed. Abby Werlock. Vol. 1. New York: Facts on File, 2006. 95-96.
6.“The Custom of the Country”, Companion to the American Novel. Ed. Abby Werlock. Vol. 1. New York: Facts on File, 2006. 315-316.
7.“The Mother’s Recompense”, Companion to the American Novel. Ed. Abby Werlock. Vol. 2. New York: Facts on File, 2006. 922-923.
8.“Tell me a Riddle”, Companion to the American Novel. Ed. Abby Werlock. Vol. 3. New York: Facts on File, 2006. 1249-1250.

主持的科研项目:
2014年国家社科基金一般项目:伊迪丝·华顿、亨利·詹姆斯与文学市场研究(进行中)

译作:
1.短篇:《关于桑蓓莉卡女郎的日记》,《小说山庄:外国最新短篇小说选2012-2013》,北京:人民文学出版社,2015年。
2.短篇:《忧伤小姐》,《她们笔下的她们》,北京:人民文学出版社,2015年。
3.译著:《辉格党式的历史阐释》,北京:三联书店,2013年。
4.小说:《战马》,海口:南海出版公司,2011年。
5.短篇:《人世》,《小说山庄:外国最新短篇小说选2008-2009》,北京:人民文学出版社,2010年。
6.小说:《无解之心》,北京:群众出版社,2007年。
7.小说简写本:《哈克贝里·芬历险记》,北京:商务印书馆,2007年。
8.短篇:《过去到底怎样?》,《世界文学》,2001年第6期。

教材编写:
1.参编《美国读本》,北京:北京大学出版社,2011年。
2.参编《英语人文读本·英国篇》,北京:北京大学出版社,2009年。
3.参编《美国散文选读》,北京:北京大学出版社,2009年。
4.参编《美国诗歌选读》,北京:北京大学出版社,2008年。
5.编者,《英语文学欣赏》(普通高中课程标准实验教科书),石家庄:河北教育出版社,2006年。
6.参编《二十世纪美国文学选读》,北京:北京大学出版社,2006年(十一五国家规划教材)。

获奖及荣誉称号:
北京市中青年骨干教师(2006)

学术兼职:
德克萨斯州立大学Journal of Research on Women and Gender期刊审稿人(2013年10月31日起)