融汇 融通 融洽

CONVOCATION COMMUNICATION COORDINATION

CONFLUENCE TRANSFERENCE CONGRUENCE

您目前的位置: 首页» 新闻报道

MTI教育中心主办“如何准备CATTI考试---翻译标准、考生常见问题及备考方法”学术讲座

      为帮助同学更好地准备CATTI口笔译考试并提高翻译素养,MTI教育中心于2017年5月18日下午两点至四点在外院319教室举办了“如何准备CATTI考试---翻译标准、考生常见问题及备考方法”学术讲座。本次讲座邀请中国外文局翻译专业资格考评中心副主任,翻译资格考试英语专家委员会委员,全国翻译系列高级职称评审委员会委员,国务院特殊津贴获得者卢敏译审主讲。由外院英文系于江霞老师主持。
      卢敏译审结合本人多年的职业翻译经验,从起伏的人生娓娓道来,每一次华丽的转身都给大家带来启迪。他结合翻译实例向大家介绍了职业翻译标准,详细分析了考生常见问题,并提出了备考方法,同时还向大家推荐了很多实用的字典。
     本次讲座共有62名同学积极参加,包括MTI专业大部分学生和对翻译感兴趣的本科生,教室座无虚席。讲座之后的学生提问环节中,卢敏译审和同学们进行了精彩互动问答。讲座最终在轻松愉快的氛围中结束。大家受益匪浅,反响热烈。

                                                                                                                                                                                                                     院翻译中心提供