融汇 融通 融洽

CONVOCATION COMMUNICATION COORDINATION

CONFLUENCE TRANSFERENCE CONGRUENCE

您目前的位置: 首页» 新闻报道

我院刘文飞教授荣获2020年度陈子昂诗歌奖翻译家奖

      12月23日,“百年路 新征程”诗歌创作工程特别奖暨《诗刊》2020年度陈子昂诗歌奖最终揭晓,13位国内外优秀诗人、批评家、翻译家荣获2020年度陈子昂诗歌奖八项大奖,我院刘文飞教授凭借《尤里·库勃拉诺夫斯基诗选》中译获得本次奖项的“年度翻译家奖”。

      陈子昂诗歌奖为中国作家协会《诗刊》社与四川省遂宁市于2015年合作创立,以出生于当地的唐代著名诗人陈子昂命名,至今已连续举办五届。2020年度陈子昂诗歌奖于今年年2月评选完毕,因受新冠肺炎疫情反复的影响,原定于2021年举办的颁奖活动未能如期举行。

      2020年,刘文飞教授翻译并发表了俄罗斯诗人尤里·库勃拉诺夫斯基的《印象主义》《致布罗茨基》《战争与和平》《像在极地劳作的人……》《致索尔仁尼琴》《十一月哀歌》等诗歌作品,引起国内诗坛的强烈反响。陈子昂诗歌奖评委会在本年度授奖词中指出:“三十多年来,刘文飞先生勤于笔耕,著、译丰瞻,是公认的俄语文学研究和翻译领域的翘楚。在其著、译、编的一百余本图书中,既有《二十世纪俄语诗史》等数种厚重俄罗斯文学史的撰写,又有对普希金、恰达耶夫、布罗茨基和曼德尔施塔姆等诗人文集的长期关注和多种译介。在其与诗歌有关的译著中,《三诗人书简》《悲伤与理智》对中国诗坛和文学读书界产生了广泛而深刻的影响。刘文飞先生在《诗刊》2020年2期发表的《库勃拉诺夫斯基诗选》,译笔准确明晰、生动有力,很好地应对了诗歌技术储备丰厚的诗人原作,使诗人尤其擅长的音步不等的诗体在汉语中得以重生。有鉴于此,授予刘文飞先生‘《诗刊》2020陈子昂年度翻译家奖’”。

      与此同时,刘文飞教授的诗人朋友、俄罗斯著名诗人尤里·库勃拉诺夫斯基荣获“年度国际诗坛诗人奖”。库勃拉诺夫斯基是当代俄罗斯最重要的诗人之一,出版诗集十余部,曾获索尔仁尼琴奖、普希金奖、牧首文学奖等众多文学奖项。2019年4月5日,库勃拉诺夫斯基赴华参加浙江大学第三届“求是杯”国际诗歌创作与翻译大赛前夕,受邀参加首都师范大学外国语学院举办的“俄国诗人库勃拉诺夫斯基诗歌晚会”,会上诗人分享了自己的诗歌创作经验,同学们用中、俄文倾情朗诵了库勃拉诺夫斯基的代表诗作。首都师范大学外国诗歌研究中心已于2021年6月26日正式成立,中心以世界各主要语种的古典与现当代诗歌研究为目标,期待疫情过后,中心能邀请更多国内外优秀诗人前来做客。